С 5 по 12 февраля 2024 года кафедра иностранных языков института гуманитарного образования АГГПУ им. В.М. Шукшина проводила международный конкурс перевода рассказов В.М. Шукшина «Писать надо так, чтобы слова рвались, как патроны в костре» на английский, немецкий, китайский языки.
Конкурс ставил своей целью решение ряда задач, связанных с возможностью самостоятельной интерпретации текста в контексте перевода и творческим самовыражением, расширением кругозора в области литературы и развитием лингвистических способностей и переводческих навыков. С этими нелегкими задачами участники успешно справились.
Екатерина Васильевна Шукшина, дочь Василия Макаровича, филолог, переводчик, член жюри конкурса, восхищается смелостью конкурсантов, подчеркивает сложность переводческой деятельности и одновременно ее великую пользу для человека: «Дорогие участники конкурса! Вы наверняка уже почувствовали, за какое сложное дело взялись. Перевод иноязычных текстов на родной язык – очень непростая история. Трехкратно – с родного на иностранный».
Интерес к мероприятию проявили обучающиеся школ, СПО и вузов из г. Бийска, Алтайского края, Новосибирска, Республики Беларусь. По результатам работы экспертного жюри определены победители и призеры конкурса. Среди обучающихся школ 1 место заняла Свиридова Мария, МБОУ «Новотырышкинская СОШ» Смоленского района, 2 место - Шенк Дарья, МБОУ «Новотырышкинская СОШ» Смоленского района.
Поздравляем девушек с отличными результатами!